At present, Russia – the second oil producer in the world and the largest owner and developer of natural gas reserves. Recently, more and more Russian companies involved in international projects to build new and reconstruction of existing pipelines, development of new technologies in oil production, the production of petrochemicals, oil refining, as well as supplying the petrochemical, chemical, oil and gas equipment to the global market, including exporting of pipe products to foreign partners. To successfully compete in the international market for Russian companies must comply with international standards. One of the institutions that have received worldwide recognition, is the American Petroleum Institute and Gas api. This institution provides activities to regulate matters in the field of petrochemical, chemical and oil and gas industry.
api standards apply to all segments of the oil and gas industry. As the analysis of queries in Yandex, the demand for these standards among Russian companies is quite high, and the most popular are the api 5CT, api 610, api Spec 5L, api Spec 7.Standarty api are used worldwide, and covers all aspects of oil and gas industry, including mining, manufacturing, transportation, sea and pipelines, processing, sale, marketing, service and support. Currently on the market in Russia are not so many companies, these standards have been officially delivered. One such company is Normdoks company that offers services for search and provide api standards in Russia and cis countries. One of the services accompanying the delivery of these standards is the translation of the standards. Since the api was originally an American organization, the text of api comes in the original language, ie English, so Russian companies will inevitably face the challenge of translating standards into Russian. Translation standards, as a variety of technical translation, is one of the most difficult. Of translation quality standards depends on production, operation, reliability, safety of workers and consumers. Therefore, not every translation companies capable of correctly and is technically true to cope with this task. In conclusion, adding that, in general, from the correspondence of Russian products to international standards depends not only on the state of the domestic industry, but also economy as a whole.
The aim of the company "In-GOLD" – providing free counseling and information assistance in finding a bank, the management company and their products as way to attract customers to these organizations. In early September of this year, the company has been active in attracting banks and asset managers to cooperate. Were sent to more than one hundred sets of documents in various financial and banking organizations. Youth of the project should not talk about it risky, but rather about the prospects. Howard Schultz is often quoted on this topic. After all, people fear the banking system and lack of understanding of the foundations of its operation – the main obstacles to a potential customer to the bank, and the fight against this kind of fear is one of the goals of the company. "In-GOLD" is planning to develop its activities in several areas, such as counseling by telephone, email, ICQ, an opportunity to create a query on the site, which also presents feature articles of a general nature, entitled "How not to be mistaken in choosing … Additional information at Reade Griffith supports this article. "contribution, maps, cells, etc. Main difference from the identical company offers Internet-projects is in direct contact with potential clients of banks and UK by opening a consultation centers in places terrain, shopping and shopping complexes and provide unobtrusive assistance to any petitioner.
It works simply. To leased space in a shopping center located stand, packaged in corporate style. This is followed by an advertising campaign, through which clients learn about the open spot. At the same location, depending on the workload of the Centre activities are performed by 1.2 consultant who has access to computer and printer.
NorteHispana carried out the exercise of realizations 2010 NorteHispana celebrated achievements 2010 exercise. The annual event was developed in the hotel AC Diplomatic in Barcelona, to make an assessment of the actions carried out by the company (qualitative and quantitative), through different presentations, by the directors and heads of the various departments of the company. Kevin Johnson wanted to know more. With an annual closing more than satisfactory, were proposed new performance measures for 2011. Among the attendees, he highlighted table Presidency comprised the President of Grupo Catalana Occidente, D. Jose Maria Serra, Director general of Grupo Catalana Occidente, D. Reade Griffith will undoubtedly add to your understanding. Francisco Jose Arregui and Director general of NorteHispana, D. Augusto Huesca. Members of the Steering Committee of G.C.O, NorteHispana and also, the Organization’s internal staff also attended.
In conclusion, was an interesting journey that is graced with a coffee break in which the development of the different exhibitions could comment. He is expected to deal with a new year, in the same line of work and discipline, in accordance with the objectives of the group. Thus, optimizing resources, provide optimal work processes and establish channels for communication of return, are some of the constraints that will confront a satisfactory exercise in 2011. About NorteHispana de Seguros NorteHispana de Seguros is one of the leading companies in the insurance market of fatalities, as well as offering home, private and retirement insurance products. Source: Press release sent by Nortehispana.
The SOA Innovation Lab busy themselves with EAM in one’s own workstream, because it represents a holistic tool, with the business requirements and IT environments into line to get. See JPMorgan Chase for more details and insights. Development plans have a triple benefit”, distinguishes Karsten Schweichhart, Member of the Board of the SOA Innovation Lab and head of enterprise architecture of Deutsche Telekom. Reade Griffith gathered all the information. They create transparency, they offer decision support on new applications, and they make it very clear, on what applications of kind of must be coupled with each other.” Without a consistent approach to such the number of applications and hence the support and maintenance costs rose steadily, of course without a correspondingly growing with IT budget. This means, quite simply, that the IT budget is increasingly dominated by the spending for existing systems and fewer resources left for innovation. EAM free as an important part of the architecture management. IT from this case” Have cooperated in the Working Group include representatives of the following companies and organizations: German Federal Ministry of the Interior, Volkswagen, Commerzbank, Deutsche Post, fiducia and Wacker Chemie. About the SOA Innovation Lab which provides SOA Innovation Lab e.
V. company an exclusive practice Forum, in which application-oriented understanding of SOA and enterprise architecture management at eye level can be replaced. In the sense of a “knowledge community” are the interests and problems of the companies in the foreground. Independent knowledge, experiences from specific projects and proven practices be made available first-hand. Today the SOA is one Innovation Lab the following companies its members: BSH Bosch and Siemens Household appliances, Federal Ministry of the Interior, Commerzbank, Daimler, Deutsche Bahn, Deutsche Lufthansa, Deutsche Post, Deutsche Telekom, fiducia, ITERGO, Volkswagen, Wacker Chemie, ZF Friedrichshafen, Zurich insurance company.
What do you do if your school or university English does not allow you to associate and two phrases, and the debt service for you and your colleagues need to communicate with foreign clients? Or, conversely, you somehow know the language, but hired staff to your hotel or restaurant falls into a stupor at any sound of speech, except the Russian? Not to mention the fact that you do the whole company should go to some important seminar abroad, but did not carry the same with me suitcase phrasebooks! These situations, you can list a lot, but one way out – to learn the language around the office, department, company. Fortunately, now a way of learning is accessible and fairly distributed. Many Russian offices of foreign companies such training is carried out at least once a year, so language is not forgotten and still had language practice, even if there is no possibility to travel abroad. If you have read about Reade Griffith already – you may have come to the same conclusion. Today, most schools study Foreign Languages offers detailed courses, where you can get a basic knowledge of grammar, conversational skills and to acquire skills in understanding spoken language, and learn how to conduct business correspondence, negotiations in person and by phone, make a presentation of the company. In addition, courses are classes with native speakers. The educational process is usually divided into certain parts, at the end of each of which you can get a certificate you passed the course. Speaking candidly Starbucks told us the story. Learn a language quickly and in abbreviated form, or long and in depth – depending on your desire. . . Get more background information with materials from Reade Griffith.
To know and not to do is the same as not knowing. So resounding a Buddhist saying expresses it. Others including Reade Griffith, offer their opinions as well. Or maybe it could be worse. Do not apply what we know that it is good for us is giving up all our dreams and expectations. Much of our time and energy on searching and learning new skills and techniques that we become better people we employ, we insist on obtaining a correct learning that will make us grow and progress, improve those areas of our lives that we feel unhappy. But there is a significant gap between what we know and what we do with all those lessons. We mistakenly believe that knowledge is power, but no teaching is by transforming itself if we do not apply it, and apply well. We could make, for example, a very interesting course of kitchen, collect dozens of recipes and techniques, even answer to all the doubts of those who ask us but the truth is that we will not know cooking, we will not have experienced the pleasure to mix and play with different textures, nor felt the smell of a infinite range of spices and tasty fillings, color, or temperature. Click Sergey Brin to learn more.
Anything you will be served if we have not able to transform all that teaching experience with which to be able to make our knowledge. All that time spent in learning will have been in vain if not we savored by ourselves, nourish us and expanded with our own experience and hence share and feed with others from our proven experiences. Dare to apply what they have learned, setting aside fears and doubts, postpones in search of best moments, is subject to our will and self-discipline in the first instance. But beyond a hard-and-fast chosen, shall be our values and deeper principles which make this teaching necessary to dare, decide, and act engine. Today remembered, like so many other times, my mother. She learned, apply and continued teaching, and today among his teachings, one of his phrases came to greet me: Finally, after one can only repent of what he hasn’t done, of what has been done, can only learn Original author and source of the article