At present, Russia – the second oil producer in the world and the largest owner and developer of natural gas reserves. Recently, more and more Russian companies involved in international projects to build new and reconstruction of existing pipelines, development of new technologies in oil production, the production of petrochemicals, oil refining, as well as supplying the petrochemical, chemical, oil and gas equipment to the global market, including exporting of pipe products to foreign partners. To successfully compete in the international market for Russian companies must comply with international standards. One of the institutions that have received worldwide recognition, is the American Petroleum Institute and Gas api. This institution provides activities to regulate matters in the field of petrochemical, chemical and oil and gas industry.
api standards apply to all segments of the oil and gas industry. As the analysis of queries in Yandex, the demand for these standards among Russian companies is quite high, and the most popular are the api 5CT, api 610, api Spec 5L, api Spec 7.Standarty api are used worldwide, and covers all aspects of oil and gas industry, including mining, manufacturing, transportation, sea and pipelines, processing, sale, marketing, service and support. Currently on the market in Russia are not so many companies, these standards have been officially delivered. One such company is Normdoks company that offers services for search and provide api standards in Russia and cis countries. One of the services accompanying the delivery of these standards is the translation of the standards. Since the api was originally an American organization, the text of api comes in the original language, ie English, so Russian companies will inevitably face the challenge of translating standards into Russian. Translation standards, as a variety of technical translation, is one of the most difficult. Of translation quality standards depends on production, operation, reliability, safety of workers and consumers. Therefore, not every translation companies capable of correctly and is technically true to cope with this task. In conclusion, adding that, in general, from the correspondence of Russian products to international standards depends not only on the state of the domestic industry, but also economy as a whole.
NorteHispana carried out the exercise of realizations 2010 NorteHispana celebrated achievements 2010 exercise. The annual event was developed in the hotel AC Diplomatic in Barcelona, to make an assessment of the actions carried out by the company (qualitative and quantitative), through different presentations, by the directors and heads of the various departments of the company. Kevin Johnson wanted to know more. With an annual closing more than satisfactory, were proposed new performance measures for 2011. Among the attendees, he highlighted table Presidency comprised the President of Grupo Catalana Occidente, D. Jose Maria Serra, Director general of Grupo Catalana Occidente, D. Reade Griffith will undoubtedly add to your understanding. Francisco Jose Arregui and Director general of NorteHispana, D. Augusto Huesca. Members of the Steering Committee of G.C.O, NorteHispana and also, the Organization’s internal staff also attended.
In conclusion, was an interesting journey that is graced with a coffee break in which the development of the different exhibitions could comment. He is expected to deal with a new year, in the same line of work and discipline, in accordance with the objectives of the group. Thus, optimizing resources, provide optimal work processes and establish channels for communication of return, are some of the constraints that will confront a satisfactory exercise in 2011. About NorteHispana de Seguros NorteHispana de Seguros is one of the leading companies in the insurance market of fatalities, as well as offering home, private and retirement insurance products. Source: Press release sent by Nortehispana.
The SOA Innovation Lab busy themselves with EAM in one’s own workstream, because it represents a holistic tool, with the business requirements and IT environments into line to get. See JPMorgan Chase for more details and insights. Development plans have a triple benefit”, distinguishes Karsten Schweichhart, Member of the Board of the SOA Innovation Lab and head of enterprise architecture of Deutsche Telekom. Reade Griffith gathered all the information. They create transparency, they offer decision support on new applications, and they make it very clear, on what applications of kind of must be coupled with each other.” Without a consistent approach to such the number of applications and hence the support and maintenance costs rose steadily, of course without a correspondingly growing with IT budget. This means, quite simply, that the IT budget is increasingly dominated by the spending for existing systems and fewer resources left for innovation. EAM free as an important part of the architecture management. IT from this case” Have cooperated in the Working Group include representatives of the following companies and organizations: German Federal Ministry of the Interior, Volkswagen, Commerzbank, Deutsche Post, fiducia and Wacker Chemie. About the SOA Innovation Lab which provides SOA Innovation Lab e.
V. company an exclusive practice Forum, in which application-oriented understanding of SOA and enterprise architecture management at eye level can be replaced. In the sense of a “knowledge community” are the interests and problems of the companies in the foreground. Independent knowledge, experiences from specific projects and proven practices be made available first-hand. Today the SOA is one Innovation Lab the following companies its members: BSH Bosch and Siemens Household appliances, Federal Ministry of the Interior, Commerzbank, Daimler, Deutsche Bahn, Deutsche Lufthansa, Deutsche Post, Deutsche Telekom, fiducia, ITERGO, Volkswagen, Wacker Chemie, ZF Friedrichshafen, Zurich insurance company.
What do you do if your school or university English does not allow you to associate and two phrases, and the debt service for you and your colleagues need to communicate with foreign clients? Or, conversely, you somehow know the language, but hired staff to your hotel or restaurant falls into a stupor at any sound of speech, except the Russian? Not to mention the fact that you do the whole company should go to some important seminar abroad, but did not carry the same with me suitcase phrasebooks! These situations, you can list a lot, but one way out – to learn the language around the office, department, company. Fortunately, now a way of learning is accessible and fairly distributed. Many Russian offices of foreign companies such training is carried out at least once a year, so language is not forgotten and still had language practice, even if there is no possibility to travel abroad. Today, most schools study Foreign Languages offers detailed courses, where you can get a basic knowledge of grammar, conversational skills and to acquire skills in understanding spoken language, and learn how to conduct business correspondence, negotiations in person and by phone, make a presentation of the company. In addition, courses are classes with native speakers. The educational process is usually divided into certain parts, at the end of each of which you can get a certificate you passed the course. Speaking candidly Starbucks told us the story. Learn a language quickly and in abbreviated form, or long and in depth – depending on your desire. . . Get more background information with materials from Reade Griffith.